Términos de uso de Pokémon HOME
Para Usuarios que residan fuera de Japón y Corea del Sur.
Gracias por utilizar Pokémon HOME. ¡The Pokémon Company y sus filiales (conjuntamente, «nosotros», «nos» o «la Empresa») esperamos que lo disfrutes! Los presentes Términos de uso (los «Términos»), junto con la Política de privacidad del servicio («la Política de privacidad»), regulan el uso que hagas del servicio, lo que incluye, entre otros, el modo en el que interactúes con toda la información, las imágenes, los gráficos, las actualizaciones y los demás contenidos, características y servicios disponibles en el servicio. Al utilizar el servicio, aceptas los Términos y la Política de privacidad. Si en tu país de residencia se te considera menor, reconoces que tus progenitores o tutores han leído y accedido a que utilices el servicio sujeto a los Términos y a la Política de privacidad. Si no estás conforme, o si tus progenitores o tutores no están de acuerdo con los Términos, no utilices el servicio.
Artículo 1: Definiciones
1. | La terminología utilizada en estos Términos se define del modo siguiente: | ||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
2. | Las disposiciones recogidas en el presente documento bajo el título «Para la Versión Nintendo Switch» y «Para la Versión Dispositivo Móvil» serán aplicables a la Versión Nintendo Switch y la Versión Dispositivo Móvil, respectivamente. Las disposiciones recogidas en el presente documento bajo el título «Para ambas versiones» o sin título serán aplicables tanto a la Versión Nintendo Switch como a la Versión Dispositivo Móvil. |
Artículo 2: Menores
Los Usuarios menores de edad podrán usar el servicio solo si sus padres o tutores consienten en dicho uso del servicio y podrán adquirir los Servicios de pago solo si sus padres o tutores consienten en la adquisición de dichos Servicios de pago.
Artículo 3: Ámbito de los Términos
Todos los métodos de uso, reglas y cualquier otra normativa sobre el Servicio estipulada por la Empresa, independientemente de su nomenclatura, formarán parte de los Términos.
Artículo 4: Contenido del Servicio
El contenido no tiene valor económico y no podrá ser canjeado por moneda legal ni elementos de valor más allá de los servicios. El contenido del servicio se pone a tu disposición sujeto a una licencia de uso del servicio limitada, personal, revocable, no transferible y no sublicenciable. No eres titular de un derecho dominical ni de título alguno con respecto al contenido que aparezca en el servicio o que este cree. El contenido no podrá ser transferido ni revendido de ningún modo que no sea mediante nuestra autorización expresa. Tenemos derecho a cancelar tu licencia de uso del contenido en cualquier momento y basándonos exclusivamente en nuestro criterio.
Artículo 5: Solicitud de los Servicios de pago
1. | Debe tramitarse el Procedimiento de solicitud antes de usar los Servicios de pago. El Procedimiento de solicitud varía entre la Versión Nintendo Switch y la Versión Dispositivo Móvil, así como en el caso de cada Procesador de pago. Para obtener información más detallada, consulta la guía de cada Procesador de pagos a tu disposición. |
2. | La Tarifa, el Período de uso y demás términos están establecidos en el Procedimiento de solicitud. |
3. | Podrás usar los Servicios de pago inmediatamente después de completar de forma satisfactoria el Procedimiento de solicitud. |
4. | Podrás tramitar el Procedimiento de solicitud con el correspondiente Procesador de pagos desde la Versión Nintendo Switch o la Versión Dispositivo Móvil. Una vez que hayas completado el Procedimiento de solicitud desde la Versión Nintendo Switch o la Versión Dispositivo Móvil, podrás usar también los Servicios de pago en la otra versión, pero incluso en tales casos estarás sujeto a la renovación y el Procedimiento de cancelación establecido por el Procesador de pagos con el que tramitaste el Procedimiento de solicitud. |
5. | Podremos, basándonos exclusivamente en nuestro criterio, conceder licencia de uso de los Servicios de pago de forma gratuita o por una tarifa con descuento a ciertos Usuarios. |
6. | Podremos, basándonos exclusivamente en nuestro criterio, modificar la Tarifa en cualquier momento. Las modificaciones de la Tarifa que se lleven a cabo durante el Período de uso previsto en el Procedimiento de solicitud que se haya tramitado serán de aplicación desde la siguiente renovación del Período de uso. |
7. | Abonarás la Tarifa de conformidad con los términos de pago establecidos por cada Procesador de pagos. |
8. | Una vez que hayas completado el Procedimiento de solicitud, no podrás cancelarlo ni anularlo. Si deseas cancelar los Servicios de pago, deberás completar el Procedimiento de cancelación del modo descrito en el artículo 7. Aceptas que no cometerás estafa contra la Empresa. Si tu tarjeta de crédito rechaza el pago de un importe facturado a tu cuenta, tenemos derecho a suspender tu uso de los Servicios de pago. |
9. | Si surge un conflicto entre un Usuario y un Procesador de pagos en relación con el pago de la Tarifa, el Usuario será responsable de dirimirlo. No seremos responsables del conflicto hasta el límite máximo que permita la ley vigente. Si fuera necesario emprender acciones legales para cobrar saldos adeudados, aceptas reembolsarnos todos los gastos en los que se incurra para recuperar la cantidad adeudada, incluidos los honorarios de letrados y otros gastos legales. |
Artículo 6: Renovación de los Servicios de pago
1. | Hasta que no completes el Procedimiento de cancelación en el momento señalado por el Procesador de pagos con el que tramitaste el Procedimiento de solicitud, el Período de uso se prorrogará de forma automática por un período igual al Período de uso para el que tramitaste el Procedimiento de solicitud y serás responsable de abonar la Tarifa correspondiente al Período de uso prorrogado. |
2. | Si deseas modificar el Período de uso prorrogado, deberás primero tramitar el Procedimiento de cancelación y después tramitar el Procedimiento de solicitud de nuevo. |
3. | Es posible que las dos cláusulas anteriores no sean aplicables en función de la región de residencia del Usuario, su edad y/o el Procesador de pagos. Consulta la guía de cada Procesador de pagos a tu disposición. |
Artículo 7: Cancelación de los Servicios de pago
1. | Si deseas cancelar los Servicios de pago, deberás completar el Procedimiento de cancelación. El Procedimiento de cancelación debe tramitarse con el Procesador de pagos con el que tramitaste el Procedimiento de solicitud. Para obtener información más detallada sobre el Procedimiento de cancelación, consulta la guía de cada Procesador de pagos a tu disposición. A menos que se complete el Procedimiento de cancelación, el uso de los Servicios de pago continuará de forma automática independientemente de tus intenciones o circunstancias; por ejemplo, la actualización de tu dispositivo. Ten en cuenta que incluso si la aplicación del servicio se desinstala de tu dispositivo, a menos que se complete de forma adecuada el Procedimiento de cancelación, continuará en vigor el pago de los Servicios de pago. Incluso después de completar el Procedimiento de cancelación, si existe un plazo remanente en el Período de uso, podrás seguir usando los Servicios de pago hasta el último día de dicho período. Aunque completes el Procedimiento de cancelación, no aceptaremos el reintegro de los importes correspondientes al período remanente. |
2. | Si el Procedimiento de cancelación se completa y el Período de uso ha expirado, no podrás seguir usando las funcionalidades de los Servicios de pago. Si deseas usar los Servicios de pago con posterioridad, deberás tramitar el Procedimiento de solicitud de nuevo. |
3. | Es posible que las dos cláusulas anteriores no sean aplicables en función de la región de residencia del Usuario, su edad y/o el Procesador de pagos. Consulta la guía de cada Procesador de pagos a tu disposición. |
Artículo 8: Política de devolución/reembolso
LAS TARIFAS PAGADAS POR EL USUARIO POR LOS SERVICIOS DE PAGO NO SON REEMBOLSABLES. NO PODRÁS CANCELAR EL PROCEDIMIENTO DE SOLICITUD. ACEPTAS TAMBIÉN QUE NO REEMBOLSAREMOS NINGÚN IMPORTE NI PAGAREMOS INDEMNIZACIÓN ALGUNA CUANDO SE CIERRE LA CUENTA, INDEPENDIENTEMENTE DE SI EL CIERRE FUE VOLUNTARIO O FORZOSO. Es posible que algunas jurisdicciones provean derechos legales adicionales, incluso un período de reflexión durante el cual puedas cancelar una compra. Lo aquí establecido no pretende limitar tus derechos de devolución, cancelación o reembolso de tu compra de los Servicios de pago reconocidos por la legislación local.
Artículo 9: Cambios en el Servicio y los Términos
1. | Podremos modificar el contenido del servicio en cualquier momento y sin notificártelo (incluido el contenido de los Servicios de pago). Es posible que sea necesario instalar la versión actualizada de la aplicación para que continúes utilizando el servicio. |
2. | Modificaremos el contenido de los Términos en la medida en que lo estimemos necesario. |
3. | En caso de modificación de los Términos, se informará de ello en el propio servicio o en el Sitio oficial. Las modificaciones de los Términos entrarán en vigor en el momento en el que se publiquen en el servicio o el Sitio oficial. Entenderemos la continuación en el uso del servicio como una aceptación de los Términos actualizados. |
Artículo 10: Transferencia tras la actualización del dispositivo
Para la Versión Nintendo Switch: Si deseas transferir los datos a otra consola Nintendo Switch distinta, deberás realizar el procedimiento de «Transferencia de datos» en la consola Nintendo Switch. Esta transferencia es una de las funcionalidades de la Vinculación de la cuenta Nintendo. Para la Versión Dispositivo Móvil: Si deseas transferir los datos a otro dispositivo móvil distinto, se requiere la Vinculación de la cuenta Nintendo. Esta transferencia es una de las funcionalidades de la Vinculación de la cuenta Nintendo.
Artículo 11: Privacidad de los datos personales
Los datos personales que recibamos del Usuario mediante el servicio se tratarán de conformidad con la Política de privacidad, que modificaremos basándonos en nuestro criterio según resulte necesario.
Artículo 12: Responsabilidades por el uso
1. | Los Usuarios son responsables del uso que hagan del servicio. |
2. | No garantizamos a los Usuarios que no haya defectos o errores en el servicio y no nos hacemos responsables de su reparación. |
3. | No ofrecemos garantía alguna de que el servicio o su contenido funcione en todos los dispositivos. |
4. | Si un Usuario nos ocasiona daños u ocasiona daños a terceros mediante el uso que hace del servicio, dicho Usuario será responsable personalmente del coste de la indemnización por el daño ocasionado. |
5. | Es posible que el servicio contenga enlaces a sitios web no operados por nosotros. No nos hacemos responsables del contenido de esos sitios web. |
6. | Prestaremos el servicio de conformidad con la información del Usuario. La Empresa no se responsabiliza de las pérdidas o los daños y perjuicios en los que incurra un Usuario debido a los errores o la información inexacta que le proporcione un Usuario. |
Artículo 13: Vinculación de la cuenta Nintendo
Para la Versión Nintendo Switch: Será necesario la Vinculación de la cuenta Nintendo para usar el servicio. Para la Versión Dispositivo Móvil: Será opcional la Vinculación de la cuenta Nintendo cuando uses el servicio, pero es posible que ciertas funcionalidades de este sean accesibles a través de la Vinculación de la cuenta Nintendo. Para ambas versiones:
1. | Si estás usando el servicio de Vinculación de la cuenta Nintendo, deberás cumplir los Términos y cualesquiera otros que hayamos dispuesto, así como los Términos de uso, la Política de privacidad y demás términos de la Cuenta Nintendo. No concedemos garantías en relación con la Cuenta Nintendo ni somos responsables de las pérdidas o los daños y perjuicios en los que incurras. |
2. | Si utilizas el servicio de Vinculación de la cuenta Nintendo, el uso de la Cuenta Nintendo podría ser suspendido para el Usuario o, en función del ajuste del país de la Cuenta Nintendo, el uso del servicio podría resultar total o parcialmente restringido para el Usuario. Ni la Empresa ni Nintendo Co., Ltd. seremos responsables de las pérdidas o los daños y perjuicios en los que incurras por la Vinculación de la cuenta Nintendo y el servicio. |
Artículo 14: Derechos de propiedad intelectual
Los Usuarios no tendrán derechos de propiedad intelectual, de reclamación ni de otro tipo sobre los contenidos del servicio, incluidos, entre otros, los datos de Usuarios, la información agregada u otra información relacionada con el uso del servicio. Asimismo, queda prohibido el uso del contenido fuera del servicio.
Artículo 15: Suspensión/modificación/cancelación del servicio
1. | Sobre la base de nuestra entera discrecionalidad, podremos, sin previo aviso, restringir, cancelar o suspender tu uso de las funcionalidades del servicio. |
2. | Podríamos notificar a los Usuarios mediante el servicio o en el Sitio oficial, con al menos 30 días de antelación, que el servicio será cancelado. |
3. | Además, podríamos, basándonos exclusivamente en nuestro criterio y sin aviso previo, borrar la información de registro o perfil de un Usuario. |
4. | Incluso en las situaciones explicadas en las cláusulas anteriores, no aceptamos ninguna responsabilidad frente a los Usuarios, a menos que la ley aplicable exija lo contrario. |
Artículo 16: Acciones Prohibidas
Prohibimos las acciones detalladas a continuación:
1 | Obtener datos en el servicio a través de métodos ilegales. |
2 | Proporcionar datos del servicio a terceros. |
3 | Reproducir los datos del servicio y suministrar dichos datos reproducidos a terceros. |
4 | Violar los derechos de propiedad intelectual o cualquier otro tipo de derechos, ya sean nuestros o de terceros, lo que incluye, entre otras, la creación de obras derivadas basadas en el contenido del servicio o parte de él, o la reproducción, distribución, divulgación o representación pública del servicio o parte de él. |
5 | Utilizar el servicio en beneficio de terceros (no sujetos a estos Términos de uso), lo que incluye, entre otros, en caso de servicio externo, agencia de servicios o acuerdo de tiempo compartido. |
6 | Usar software no autorizado de terceros u otros medios técnicos (por ejemplo, bots, mods, hacks y scripts) para modificar la aplicación relativa al servicio. |
7 | La infiltración del servidor que opera el servicio. |
8 | Los actos que puedan provocar un error, mal funcionamiento u otros defectos en los servidores que se utilizan para el servicio. |
9 | La instalación excesiva e innecesaria de la aplicación del servicio en gran número de dispositivos. |
10 | El desarrollo de programas, herramientas o aplicaciones ilegales, independientemente de su nombre, cuyo fin sea hacer un uso ilegal del servicio. También queda prohibida la distribución de dichos programas, etc., a terceros, así como permitirles utilizar esos programas, etc. |
11 | Cualquier alteración (incluida la falsificación), reparación, adaptación, creación de obras derivadas, descompilación, desmontaje o ingeniería inversa de los datos del servicio, o cualquier acción similar a estas. |
12 | Permitir que otros lleven a cabo cualquiera de las acciones previamente mencionadas, o convencer a otros para que lleven a cabo dichas acciones. |
13 | Prestar ayuda a otros que estén llevando a cabo cualquiera de las acciones previamente mencionadas, o facilitarlas con tus propias acciones. |
14 | Quedan prohibidas las acciones que hayamos anunciado o notificado como prohibidas a los Usuarios mediante el servicio o el sitio web oficial. |
15 | Cualquier acción que pueda dificultar las operaciones del servicio. |
16 | Cualquier acción que juzguemos como inapropiada. |
17 | Los intentos de eludir una restricción en el servicio basada en la edad, la geografía u otras restricciones que impongamos. |
Artículo 17: Indemnidad
Accedes a indemnizarnos, defendernos y eximirnos a nosotros y a todas nuestras empresas filiales, directivos, directores, propietarios, empleados, agentes, proveedores de información, afiliados, licenciantes y licenciatarios de los anteriores frente a toda reclamación, coste, daños y perjuicios, pérdida, responsabilidad y gasto (incluidos los honorarios y las costas legales) que surjan de tu uso del servicio o que estén vinculados con este. Utilizarás todos los medios posibles para cooperar con nosotros en la defensa frente a cualquier reclamación. Nos reservamos el derecho a asumir el control y la defensa exclusiva de todo asunto sujeto a indemnidad por tu parte.
Artículo 18: Exención de responsabilidad
1. | Aceptas que se te proporciona el servicio «TAL Y COMO ESTÁ» y que es posible que no funcione en todos los dispositivos o en todas las circunstancias. HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, LA EMPRESA SE EXIME DE TODA GARANTÍA RELACIONADA CON LA APLICACIÓN, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, INCLUSO DE TODA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, DE IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, DE PRECISIÓN O EXHAUSTIVIDAD DE RESPUESTAS, DE RESULTADOS, DE TRABAJO EFICIENTE, DE FALTA DE VIRUS Y DE FALTA DE NEGLIGENCIA. ASIMISMO, NO EXISTE GARANTÍA DE TÍTULO O CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN O NO INFRACCIÓN EN LO QUE SE REFIERE A LA APLICACIÓN. |
2. | HASTA EL LÍMITE MÁXIMO QUE PERMITA LA LEY APLICABLE, NI LA EMPRESA NI SUS FILIALES, DIRECTIVOS, DIRECTORES, PROPIETARIOS, EMPLEADOS, AGENTES, PROVEEDORES DE INFORMACIÓN, ASOCIADOS, LICENCIANTES NI LICENCIATARIOS SERÁN RESPONSABLES DEL SERVICIO POR CONTRATO, NEGLIGENCIA, ESTRICTA RESPONSABILIDAD O CUALQUIER OTRA DOCTRINA POR PÉRDIDA, IMPRECISIÓN DE DATOS O COSTES DE ABASTECIMIENTO DE MERCANCÍAS, SERVICIOS O TECNOLOGÍA SUBSTITUIDOS, NI POR DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES, INDIRECTOS O EMERGENTES (INCLUIDOS AQUELLOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LESIÓN, PÉRDIDA DE PRIVACIDAD O NEGLIGENCIA) QUE HAYAN SURGIDO DEL SERVICIO O QUE ESTÉN DE CUALQUIER MANERA RELACIONADOS CON TU UTILIZACIÓN DE ESTE, INCLUSO EN CASO DE CULPA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA O INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O GARANTÍA POR PARTE DE LA EMPRESA O SUS LICENCIANTES O AGENTES. |
3. | Si, a pesar de la exención de responsabilidad previamente mencionada, somos declarados responsables por los daños y perjuicios causados a un Usuario, el alcance de dicha responsabilidad estará limitada a los daños y perjuicios ordinarios que hayan afectado directamente a dicho Usuario y no incluirán una indemnización por lucro cesante ni otros daños y perjuicios extraordinarios. Además, la suma total de los daños estará limitada a la cantidad total que haya pagado el Usuario por el servicio o a 100 JPY, según cuál sea superior, a no ser que la ley aplicable establezca lo contrario. |
Artículo 19: Legislación aplicable/competencia
1. | Los Términos se interpretarán de conformidad con la legislación japonesa. |
2. | En los conflictos entre nosotros y los Usuarios, el Tribunal del Distrito de Tokio tendrá competencia exclusiva en la primera instancia de dicha disputa. |
Artículo 20: Enlaces a sitios web de terceros
Durante el uso del servicio, es posible que este te facilite enlaces a otros sitios controladas por nosotros, una filial o un tercero no asociado. Cuando salgas del servicio, los Términos dejarán de ser aplicables y estarás sujeto a los términos de servicio y las políticas de los sitios vinculados.
Artículo 21: Feedback
En ocasiones te brindaremos la oportunidad de que nos cuentes qué funciona y qué no funciona en el servicio. Si respondes a nuestras solicitudes de información o si nos informas de errores en el servicio u otros problemas que descubras en él, aceptas que tendremos la titularidad de los derechos de dicho feedback (incluidos los derechos regulados en los artículos 27 y 28 de la Ley de Propiedad Intelectual (Copyright Act)).
Disposiciones complementarias
Última actualización 30 de mayo de 2023